Special Issue sul Respeaking

New Technologies in Real Time Intralingual Subtitling

Atti della Prima giornata di studi internazionale sulla sottotitolazione intralinguistica in tempo reale.
Forlì, 17 novembre 2006
 
Presentazione
  • Proceedings of the First International Seminar on real-time intralingual subtitling
    Carlo Eugeni & Gabriele Mack (eds)
     
    Introduzione
  • Detto scritto: un fenomeno, tanti nomi
    Gabriele Mack
  • Introduzione al rispeakeraggio televisivo
    Carlo Eugeni
     
    Sistemi e tecniche
  • Tecnologie del Linguaggio Naturale e sottotitolazione multilingue diretta
    Carlo Aliprandi & Fabrizio Verruso
  • Subtitle respeaking
    Andrew Lambourne
  • Respeaking e localizzazione
    Luigi Muzii
  • La sottotitolazione in diretta con la stenotipia
    Fausto Ramondelli
  • Natura non facit saltus
    Gian Paolo Trivulzio
     
    Esperienze nazionali
  • Respeaking-based online subtitling in Denmark
    Inge Baaring
  • Real-time subtitling in Taiwan
    Sheng-Jie Chen
  • Live inter-lingual subtitling in the Netherlands
    Thijs de Korte
  • Il Servizio Sottotitoli RAI
    Lino De Seriis
  • Real-time subtitling in Spain
    Pilar Orero
     
    Altri interventi
  • Subtitles for the deaf and the hard of hearing on TV
    Chris Higgs
  • Respeaking for the BBC
    Alison Marsh
  • Considerazioni sull’uso del ViaVoice alla RTSI
    Ermanno Pea & Luigi Cannarozzo
  • Real-Time Subtitling in Flanders: Needs and Teaching
    Aline Remael & Bart van der Veer
  • Le necessità dei sordi 1
    Milena Di Silvio
  • Le necessità dei sordi 2
    Emiliano Mereghetti
  • Le necessità dei sordi e la sottotitolazione in tempo reale
    Giacomo Pirelli
     
      Go to Top
    rivista online di traduttologia del SITLeC - Università di Bologna
    powered by pMachine website design by AGREGAT